Characters remaining: 500/500
Translation

bẹp gí

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bẹp gí" signifie "très écrasé" ou "très aplati". Il décrit quelque chose qui a perdu sa forme ou son volume, souvent de manière extrême. On peut l'utiliser pour décrire des objets qui sont complètement dégonflés ou aplatis.

Utilisation de "bẹp gí"
  • Dans le contexte des objets :
    • bẹp gí : Cela signifie "chapeau très aplati". On peut imaginer un chapeau qui a été écrasé par quelque chose ou qui a perdu sa forme d'origine.
    • Quả bóng bẹp gí : Cela veut dire "ballon complètement dégonflé". On utilise souvent ce terme pour décrire un ballon qui n'a plus d'air et qui est devenu plat.
Exemples
  1. Après la pluie, le parapluie était bẹp gí.

    • (Après la pluie, le parapluie était très écrasé.)
  2. Le chat a marché sur le coussin, et maintenant il est bẹp gí.

    • (Le chat a marché sur le coussin, et maintenant il est complètement aplati.)
Usage avancé

Dans un contexte figuratif, "bẹp gí" peut également décrire des émotions ou des situations. Par exemple, on peut dire qu'une personne se sent "bẹp gí" après avoir reçu de mauvaises nouvelles, ce qui signifie qu'elle se sent abattue ou déprimée.

Variantes et synonymes
  • Synonymes :

    • Bẹp : qui signifie également "aplati".
    • Écrasé : un mot français qui correspond bien à "bẹp gí".
  • Autres variantes :

    • Bẹp : peut être utilisé seul pour désigner quelque chose d'aplati, mais "bẹp gí" ajoute une nuance d'extrême aplatissement.
Autres significations

Bien que "bẹp gí" soit principalement utilisé pour désigner des objets aplatis ou dégonflés, il peut parfois être utilisé de manière humoristique ou affectueuse pour décrire des animaux ou des personnes dans certaines situations.

  1. très écrasé; très aplati; complètement dégonflé
    • bẹp gí
      chapeau très aplati
    • Quả bóng bẹp gí
      ballon complètement dégonflé

Comments and discussion on the word "bẹp gí"